اكتشف تطبيقنا المحمول
تشير كتابة المحتوى إلى الكتابة الاحترافية عالية الجودة لأغراض محددة مثل المحتوى التسويقي، الكتابة التقنية التخصصية، محتوى وسائل التواصل الاجتماعي، رسائل البريد الإلكتروني، السيناريوهات، كتابة المحتوى الطويل، والكتابة الإبداعية.
تشمل خدمات الترجمة التحريرية ترجمة النصوص من اللغة العربية إلى الإنجليزيَّة والعكس في جميع التخصصات، على سبيل المثال لا الحصر: الوثائق والمستندات القانونيَّة، العلمية، المالية، الطبية، والمتعلِّقة بأعمال التجارة والاقتصاد، وغيرها.
تشمل الترجمة الشفوية، الترجمة الفورية والتتابعية. ويُقصد بالترجمة التزامنية، ترجمة المؤتمرات والمقابلات المتلفزة المباشرة. وبالمقابل يُتاح للخبير التتابعي في الترجمة التتابعية الفرصة في أن يسمع جزءًا معينًا من الكلام ثم يبدأ ترجمة ما سمع إلى الحضور بعد توقف المتحدث.
الترجمة المعتمدة، تُعنَى بترجمة جميع أنواع الوثائق الرسمية، مثل شهادات الميلاد والوفاة، وشهادات الزواج والطلاق، والدرجات الأكاديمية والعلمية، بالإضافة إلى شهادات التأمين والتقارير الطبية والمراسلات الشخصية.
التدقيق اللُّغوي يشمل تصحيح الأخطاء الإملائية والنحوية واللغوية، وعلامات الترقيم للمحتوى العربي والإنجليزي لجميع أنواع الوثائق. كما نقدم خدمة تشكيل الحروف، سواء لحروف الكلمة جميعها أو للحرف الأخير من الكلمة فقط.
إعادة الصياغة تشمل إعادة كتابة النص بهدف تحسين مستوى النص للأفضل، وهي خدمة مخصصة للنصوص التي يغلب عليها الرتابة والركاكة في الأسلوب.
Customers
Words Translated
Projects Done
Leading Partners
Working Since
APP Downloads
Support
Revenue Generated